教育_教案_课件

中教网 >> 教学案例 >> 英语教案 >> 中学英语教案 >> 高中英语教案 >> 高一英语教案 >> 对高一教材(下册)几处用法质疑

对高一教材(下册)几处用法质疑

2006年1月20日 来源:网友提供 作者:未知 字体:[ ]
  2003年秋开始使用的新教材,内容广泛,富有较强的时代气息。然而, 我们在使用过程中,发现高一教材(下册)学生用书特别是同册配套《教师教学用书》中存着一些问题值得商榷。下面谈点个人看法,望专家同行指正。

  1. 课本P.127: People walk around and wearing nineteenth century clothes.

  很明显该句为错句。因为and为并列连词,前后要保持一致。应改为: People walk around and wear nineteenth century clothes.

  2. 课本P.157: John hates children, and it is difficult to say why. 课本将该句归为it作人称代词,指代事件。

  我们认为,句中it没有具体意义,而只是起形式主语的作用,它帮助把真正主语to say why移到了句子后面。从用法归纳上,该句应编排在“3. it作形式主语或形式宾语”项下,这样才能避免误解。

  3. 《教师教学用书》P.5 :在归纳段落主题句时,教学用书把“Many people today make choices about their eating habits based on what they believe”作为“We are what we eat”第三段的主题句,这似乎欠妥。

  文章第三段不仅谈到:“人们根据自己的信念来选择吃的习惯”,而且还谈了“人们根据食品的生长制作方式来决定选取”,即:We also make choices based on how the products are grown or made. 因而该段的主题应归纳为:People make choices about their eating habits based on what they believe and how the products are grown or made.

  4. 学生用书P.109:练习用not only...but also...连接句子:

  A. The book talks about farming.

  B. The book talks about gardening.

  教学用书P.174答案:The book does not only talk about farming but also about gardening. 句中does是否多余?请看句子:

  He not only writes his own plays, he also acts on them. 《牛津高阶英汉双解词典》

  可见上述连接句子答案最好为:The book not only talks about farming but also about gardening. 或:The books talks about not only farming but also gardening.

  5. 教学用书 P.184: Today, there are over 50 clowns, almost all of them come from Clown College.

  该句应改为:Today, there are over 50 clowns, almost all of whom come from Clown College. 这是因为英语中逗号不能用于并列的句子之间。再如:

  The car ran into a crowd of people, several of whom were sent to hospital immediately.

  I met the sportsmen, two of whom were studying in universities.

  6. 课本P.98有这样一道动词填空题,并说明可有两个答案:Two and three ________ (is / are) five.

  教学用书P.123所给答案只用is,而没有给出are形式,这似乎告诉我们该题只能用单数。

  其实,用and表示加法算式,谓语动词单复数均可:

  Two and two makes (make) four. ——张道真《实用英语语法》

  Five and six is (或are) eleven. ——《新英汉词典》但使用plus时只用单数:

  Four plus one equals five. —— 《新英汉词典》

  Two plus five is seven. ——《现代高级英汉双解词典》

  (文/李增林)

关闭】【收藏本文到IE】【中教论坛】【返回首页